Bienvenue

Bienvenue à tous ! Voici le blog de l'équipe de la 28ème édition des chantiers Inde Espoir.
Nous partons cette année à H.D. Kote (Etat du Karnataka) afin de reconstruire les locaux de la St Mary's Kannada Higher Primary School.
L'argent que nous récoltons servira à financer le tiers de la reconstruction de l'école :
matériaux, salaires maçons et architecte, entreprise de construction

"La vie est une aventure, Ose la" (Mère Teresa)


Pour l'utilisation pratique du blog :
Nous essaierons de mettre à jour aussi régulièrement que possible le blog, ainsi que des photos. Vous retrouverez dans le menu de gauche tous les articles précédents. N'oubliez pas qu'un blog est un journal pour vous faire partager nos petites aventures quotidiennes, mais vous pouvez aussi interagir avec nous en nous laissant vos commentaires qui seront les bienvenus et rendront ce blog vivant ! il suffit juste de cliquer en bas des posts !


mardi 3 juin 2008

Le chantier en cours...

Des nouvelles de notre interlocutrice Sister Jane Crasta à HD-Kote datant du 24 mai,
s'adressant au Père Christian Mellon :

"We are happy to learn that your team is all set to come to India. I'm happy to know that you have worked very very hard to raise the required fund for the construction of our school building. Since the building is required for the coming academic year, we have begun the construction work by taking loan. So if you can send us the collected amount we would be happy to refund the loan.

When your team comes, they will have enough work like construction of the walls, pillars, supplying the bricks, etc. Our working team also will be with you and will work with you.While the construction work continues, students will be having their classes in some of the rooms at St.Mary's convent. They will have their regular classes. I'm also trying hard to admit as many as possible dalit students to the school. All other required arrangements will be made for your arrival, stay,and so in consultation with our Provincial Sr.Olinda.
Praying continuosly for your good work.

We remain ever greatful to you,
with best wishes,
Jane crasta



Je me tente dans une traduction pour les non-anglophones mais qui est surement loin d'être parfaite :

"Nous sommes heureuses d'apprendre que toute votre équipe est prête à partir. Je suis heureuse de savoir que vous avez travaillé très très dur pour récolter les fonds nécessaires pour la construction de notre école. Comme l'école doit être finie avant le début de l'année scolaire, nous avons commencé le travail de construction en faisant un prêt. Si vous pouviez donc nous envoyer les fonds récoltés, nous serions heureuses de rembourser ce prêt.

lorsque votre équipe viendra, il y aura divers travaux comme l'élévation des murs, des piliers, l'acheminement des briques, etc. Notre équipe d'ouvriers sera aussi avec vous et travaillera avec vous. Lors du chantier, les élèves auront leurs cours dans des salles du couvent St Mary. Ils suivront leurs cours habituels. J'essaie aussi de faire de mon mieux pour qu'un maximum d'élèves dalits puissent intégrer l'école. Tous les autres préparatifs seront prêts pour votre arrivée, votre séjour et ceci en concertation avec le Mère Superieure Soeur Olinda...[]"

Aucun commentaire: